HOME > WordMaster® > IN FRONT(OF)vs. IN THE FRONT(OF)| 〜の前に vs. 〜の前(の部分)に

For Life
2007.10.11(Review of 2001.03.15 edition)

Hello, hello, hello! We are back and have the day's WordMaster ready for your inspection. We think you'll agree it's well up to code!

Today's LessonCATEGORY: 混同しやすい言葉
IN FRONT (OF) vs. IN THE FRONT (OF)
〜の前に vs. 〜の前(の部分)に

Explanation

  • If something is in front of, for example, a building, then it is OUTSIDE the building and near the part that faces forward.

    If something is in THE front of or at THE front of, for example, a building, then it is INSIDE the part of the building that faces forward.
  • 例えば in front of 〜(建物)と言うと、何かがその建物の外の正面部分の近くにある(いる)という意味になります。

    in(at) the front of 〜 と言うと、前方を向いている建物部分の内部にある(いる)、という意味をさします。

IN FRONT (OF) vs. IN THE FRONT (OF)

examples

  1. I'll meet you in front of the department store at 3:30. If it's raining, wait for me inside.
  2. The people sitting in front of me wouldn't stop talking during the movie.
  3. a: I'm starting to feel sick. Can you drive a little more slowly?
    b: Maybe you'll feel better if you sit in the front.
  4. There are emergency exit doors at the front of the plane as well as at the back.

英会話レッスンIt's been a pleasure!