英語ミーティング「ファシリテートする」

HOME > ビジネス英会話ならベルリッツ > 英語ミーティング「ファシリテートする」

06.ミーティング「ファシリテートする」

ミーティングの時間がタイトなときには、参加者の意見をまとめ、スムーズなコミュニケーションを図りながらミーティングのゴールへと導くことがよいファシリテーターです。

■意見を求める

What is your reaction to ...?
…についてどう思いますか?/どのような態度を示しますか?
How do you feel about ...?
…についてどのように感じますか?
What are your thoughts on ...?
…についてどうお考えですか?
What are some other ways to ...?
…のためのほかの方法はありますか?
Would you say that ...?
…だと思われますか?/…だとおっしゃるのですか?

■参加を促す

What would you do ...?
…(について)何をしますか?
Before we go on, I'd like to hear from ***
次に進む前に、***さんから意見を聞きたいのですが。
We have heard from almost everyone. What do you think, ***?
ほぼ皆さんからのヒアリングを終えましたが、***さんはどう思いますか?
I'd like to bring in ***
***に参加(協力)を依頼したい。/***を呼び入れたい。

■アクションを求める

How do you think we should ...?
私たちは…どうすべきだと思いますか?
How would you suggest that we ...?
…のためにどのような提案がありますか?
I'd like everyone to ...
皆さんに…していただきたいのです。

たとえばこんな使い方をします(例1)

What is your reaction to the new campaign, Gary?
ゲイリー、新しいキャンペーンについてどう思う?
What would you do to capitalize on this advantage, Natalie?
このアドバンテージを利用するためにナタリーはどうしますか?
I'd like to bring in Nicola at this point to clarify the problems we have been experiencing with the distribution systems.
流通システムで起こっている問題を明らかにするため、この時点でニコラの協力を得たいのだが。

たとえばこんな使い方をします(例2)

What would you do if you were in Mika's position? Where would you start?
もしあなたがミカのポジションだったら、どうしますか?どこから手をつけていきますか?
How would you suggest that we proceed from here, Ota-san? What is your gut feeling?
太田さんは、ここからどのように進行すればよいか、何か思い浮かぶ提案はありますか?
Let's go around the table and I'd like everyone to say what they think in one sentence.
さあ、これから皆さんに意見を伺いますので、短めにお答えください。