HOME > WordMaster® > APARTMENT vs. CONDOMINIUM vs. MANSION | アパート、マンション vs. 分譲マンション vs. 大邸宅

For Life
2006.02.23(Review of 2000.10.22 edition)

What visitor to Japan hasn't been surprised to learn that, even in this country's most crowded cities, millions of ordinary people are living in “mansions”?!

Today's LessonCATEGORY: 混同しやすい言葉CATEGORY: ジャパニーズイングリッシュ
アパート、マンション vs. 分譲マンション vs. 大邸宅


  • An apartment is a room or a set of rooms (usually on one floor of a building) that is bought or rented to live in.

    A condominium is an apartment in a building where each apartment is bought, not rented.

    A mansion is a very large and impressive house, such as a famous Hollywood actor might live in.

    Be Careful! We do NOT use the word mansion like the Japanese マンション to mean apartment or condominium.
  • apartment は、居住用に購入された、または借りられた一室、または数室の部屋(通常建物のワンフロアーにあります)のことです。

    condominium は、それぞれの部屋ごとに購入された(借りられたのではなく)部屋、つまり、日本語の分譲マンションにあたります。

    mansion は、とても大きくて見事な、たとえば有名はハリウッド俳優が住むような大邸宅のことです。

    注意:英語の mansion は、日本語の「マンション」のように apartmentcondominium の意味では使いません。


  1. I live in a two-room apartment on the second floor.
  2. I've been renting this apartment for over ten years. I think it's time to buy a condominium.
  3. We don't have enough money to buy a house yet, so we're looking for a nice condominium.
  4. We toured the mansion of a British lord. It had 24 rooms, a private library, and even a ballroom!
  5. In Los Angeles, you can buy maps that show the locations of celebrities' mansions.

英会話レッスンThere's nothing wrong with a little wishful thinking, is there?